Le festival de la culture queer de Séoul n'est pas seulement un festival pour les minorités sexuelles, mais aussi un lieu qui représente la solidarité de diverses minorités dans la société. Le festival de la culture queer de Séoul était un espace où vous pouvez reconfirmer le soutien et la solidarité de diverses minorités dans notre société pendant l'interruption de trois ans.
Traduction au français: Ravael
Révision de la traduction: 미겔, 미아
Rédaction: 레이
Révision du texte rédigé: 에스텔, Miguel
“Le péché homosexuel. Repentez-vous. Jésus sauve". Chaque année, le jour de la marche des fiertés, des groupes haineux viennent sur la place avec des banderoles portant ces mots. La place de Séoul, le lieu de l'événement, est entouré de nombreuses forces haineuses et doit écouter un discours de haine continu. Cependant, à l'intérieur de la place, non seulement les partis Queer mais aussi diverses organisations politiques, sociales, culturelles et religieuses ont exprimé leur soutien et leur solidarité pour promouvoir les droits de l'homme des minorités sexuelles. Dans cet article, nous aimerions attirer l'attention sur la manière dont ces organisations ont exprimé leur soutien et leur solidarité.
Vivons, soyons ensemble, avançons !
La Solidarité contre les discriminations liées au handicap (Solidarity Against Disability Discrimination, SADD) est probablement le groupe civique le plus populaire de 2022. SADD a protesté en montant et descendant du métro de Séoul pour se rendre au travail en fauteuil roulant, criant pour des garanties du budget de la mobilité et des droits des personnes handicapées. Cependant, le parti conservateur au pouvoir en Corée, le Pouvoir du peuple, et l'ancien chef du parti, Lee Jun-seok, ont étouffé leurs voix en faisant entendre que la garantie du droit de déplacement des handicapés viole les droits des autres citoyens.
SADD s'est associée à d'autres minorités, affirmant qu'elle s'oppose à toute forme de discrimination. Lee Hyung-suk, un militant qui a assisté au festival au nom de SADD, a déclaré : "SADD s'oppose à toute discrimination. Les droits de l'homme doivent être égaux pour tous", a-t-il dit. "Il n'y a pas de droits distincts pour les personnes handicapées, les droits des femmes et les minorités sexuelles. Agissons, luttons et unissons-nous pour changer la structure sociale inégale qui discrimine les personnes socialement défavorisées." En outre, SADD a mis en place une "Marche de solidarité étrange" en solidarité avec la Solidarité pour les droits des LGBT de Corée (Solidarity for LGBT Human Rights of Korea) et a défilé avec des bannières contenant divers slogans, même sous la pluie battante.
Lee Hyung-suk, un militant qui a assisté au festival au nom de SADD, a déclaré : "SADD s'oppose à toute discrimination. Les droits de l'homme doivent être égaux pour tous", a-t-il dit. "Il n'y a pas de droits distincts pour les personnes handicapées, les droits des femmes et les minorités sexuelles. Agissons, luttons et unissons-nous pour changer la structure sociale inégale qui discrimine les personnes socialement défavorisées."
La Confédération coréenne des syndicats (Korean Confederation of Trade Unions, KCTU), l'un des plus grands syndicats de Corée, a également rejoint la Marche de solidarité étrange. À côté du stand de la Confédération coréenne des syndicats, un stand "Ami des travailleurs" a été installé pour fournir des conseils en matière de travail afin de résoudre les difficultés des travailleurs LGBT. En outre, nous avons organisé une expérience de vêtements de travail non sexistes où vous pouvez essayer des vêtements de travail en fonction de votre profession. La Confédération coréenne des syndicats s'est notamment jointe à une manifestation condamnant l'administration discriminatoire du gouvernement métropolitain de Séoul et a demandé instamment que l'utilisation de la place soit réparée.
Le slogan du 2022 festival de la culture queer de Séoul est "Vivons, soyons ensemble, avançons". Conformément à ce slogan, les minorités sociales de notre société s'efforcent d'éliminer la discrimination dont nous faisons l'objet au festival de la culture queer de Séoul, de s'unir les uns aux autres et de marquer l'existence hors de la norme. Cela contraste avec la violence à l'extérieur de la place de Séoul, qui met l'accent sur les "normalités".
Festival de la culture queer de Séoul: les raisons de la religion mis en question
Malheureusement, la plupart des groupes haineux à l'extérieur de la place sont des groupes religieux conservateurs. Au contraire, sur la place, diverses communautés religieuses ont fait un geste d'inclusion pour transmettre l'amour. Le comité du travail social de l'ordre bouddhiste coréen Jogye a participé à l'événement sur la place pour distribuer des éventails portant l'inscription "Nous sommes Bouddha sans discrimination" et a attaché le fil à cinq couleurs symbolisant la santé et le bien-être directement aux poignets des minorités sexuelles. "Tout comme diverses couleurs se rassemblent pour former un bracelet, notre société vit également avec divers voisins", a déclaré le moine Jimong, président du comité. "Nous espérons devenir une société saine où tout le monde vit ensemble en reconnaissant les différences et en se regardant les uns les autres dans une perspective non discriminatoire."
En outre, divers groupes protestants ont également participé au 2022 festival de la culture queer de Séoul. Sur la place, la prêtresse de l'Église anglicane Min Sook-hee et la pasteur Kim Jeongwon de l'Église presbytérienne coréenne ont organisé une cérémonie de bénédiction pour les chrétiens queer. Le véhicule de Jésus arc-en-ciel, un groupe du chrétien minorités sexuelles, a notamment pris la tête du défilé, et les participants ont chanté des hymnes arrangés au format EDM. Un groupe appelé "Croyants qui accompagnent des amis homosexuels", composé de prêtres et de croyants du christianisme, du catholicisme et du bouddhisme, a défilé en paix avec un rideau suspendu à leurs mains avec la phrase: “Nous nous opposons à toutes sortes de haine et de discrimination au nom de la religion. Nous bénissons et embrassons inconditionnellement nos camarades homosexuels au nom de la religion.”
Traduction au français: Ravael
Révision de la traduction: 미겔, 미아
Rédaction: 레이
Révision du texte rédigé: 에스텔, Miguel
Bibliographie (disponible uniquement en coréen)
Comments