Statistics Change Because Society Changes!
- Dec 27, 2025
- 5 min read
How Civil Society and Progressive Politics Helped Get Same-Sex Spouses Reflected in Korea’s 2025 Population and Housing Census
English Translation: Juyeon
Translation review: -
Writer of the original text: 권태
Review and amendments to the original text: Miguel
Web & SNS Posting: Miguel
News Card Design: 가리
Korea’s Ministry of Data and Statistics conducts the national Population and Housing Census every five years, surveying 20% of all households to collect data used for major government policy planning. In the 2025 census, for the first time, respondents can identify a same-sex household head and household member as “spouse” or “unmarried partner living together.” Until now, Korea has had no national statistics on LGBTQ+ people, and in previous censuses, choosing “spouse” for someone of the same sex would trigger an “error” message. In response to this absence, the Korean Sexual Minority Rights Federation (Rainbow Action Against Sexual-Minority Discrimination South Korea) called for a nationwide survey to recognize sexual minorities as a population group in government policymaking, as part of its policy demands for the 21st presidential election earlier this year. Rainbow Action highlighted that the census has always included questions closely tied to the everyday lives of ordinary people in Korea. In the past, it asked about features of traditional Korean homes, such as the agungi (the traditional kitchen hearth) and literacy status. As the census has evolved along with the way Koreans live, the inclusion of sexual minorities in the 2025 census shows that the shape and meaning of family in Korean society have already changed, and continue to change.
The inclusion of same-sex spouses and partners in this year’s census was made possible not only by persistent efforts from civil society, but also by concrete actions taken within progressive politics. Former Justice Party lawmaker Jang Hyeyeong, who introduced major bills such as the Comprehensive Anti-Discrimination Act and the “Three Family Rights Bills” (the Marriage Equality Act, the Civil Partnership Act, and the Support for Non-Marital Childbearing Act), formally questioned the Ministry of Data and Statistics (then Statistics Korea) in 2023 while she was still in office. Using data on “the status of marriage registration and rejection for same-sex couples” and the number of people diagnosed with “gender identity disorder” as her basis, she asked whether the 2025 census would classify same-sex couples as “same-sex couples” rather than as “other cohabitants.” At the time, Statistics Korea responded that it would be difficult to include such a classification in the 2025 census, citing the possibility of inaccurate responses due to Korea’s conservative social attitudes toward gender and sexuality. Before this inquiry, the National Human Rights Commission of Korea (NHRCK) had also recommended that Statistics Korea and other government ministries incorporate statistical policies to improve the human rights situation of sexual minorities, but these recommendations had all been rejected.
However, when asked about the newly added categories for same-sex spouses and same-sex couples in the 2025 census, the Population Census Division of the Ministry of Data and Statistics pointed to Rep. Jang Hyeyoung’s interventions during the 2020 and 2023 National Assembly audits, as well as the policy recommendations issued by the NHRCK. The Ministry of Data and Statistics explained that this change was introduced so that sampled households could answer all survey items faithfully without system-imposed restrictions, and to collect foundational data reflecting shifts in public attitudes toward recognizing spouses. In other words, the concrete concerns and sustained actions of civil society—and of the progressive political actors who connect with that civil society—have led to real, tangible change.

Ahn Hyungjun, the head of the Ministry of Data and Statistics, drew considerable public attention with his remarks during the audit. At the October 29 audit session, Rep. Yoo Sangbum of the People’s Power Party (PPP) criticized the ministry’s decision, saying, “Same-sex spouses are not legally recognized yet,” and argued that “the Ministry of Data and Statistics unilaterally acknowledged something that requires social consensus, creating controversy.” He went on to claim that “this could only be interpreted as the government recognizing same-sex marriage, so the system needs to be fixed,” adding that “this is an issue that causes deep ideological conflict, and the Christian community in particular is reacting very sensitively.”
In response, Ahn Hyungjun stated, “This measure was taken to ensure statistical accuracy,” explaining that “if we don’t allow people to select these options, many will stop filling out the survey midway, so we approved this system to encourage complete responses.” He added, “I understand that there are diverse opinions on policies related to same-sex spouses and that social discussion is necessary,” and explained that “the Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended making this change, so we formed an advisory committee and consulted them six times.” Ahn emphasized in particular, “Having worked in statistics for over 20 years, I’ve come to see statistics as a mirror that reflects society,” adding, “We cannot choose not to reflect something just because someone doesn’t want to see it. Our role is to show things as they are.”

We’ll close with the final paragraph from the statement released by the Korean Sexual Minority Rights Federation, Rainbow Action, regarding this year’s census (you can read their full statement here). Meanwhile, in Korea, the Marriage Equality Lawsuit—which seeks to reshape the meaning of marriage around love and equality rather than exclusion and discrimination—has been ongoing since October of last year. You can subscribe to updates by email through the Marriage for All Korea website, and the site also posts English press releases. For more detailed updates, please visit their page.
Until now, the lives of LGBTQ+ citizens have been completely overlooked in the formation of national policy. Yet we, like all other members of society, are people who learn, work, love, form families, and live our lives. We now strongly call for national-level policy efforts to address and eliminate the institutional and cultural discrimination faced by LGBTQ+ citizens. We once again welcome this historic decision to include the lives of sexual minorities in national statistics, and we hope it will serve as a catalyst for the changes to come.
English Translation: Juyeon
Translation review: -
Writer of the original text: 권태
Review and amendments to the original text: Miguel
Web & SNS Posting: Miguel
News Card Design: 가리




Luck88 mình vừa lướt thử vì thấy mọi người bàn tán, chủ yếu xem giao diện ra sao thôi. Vào trang cái là thấy kiểu thiết kế hiện đại, nhìn sạch sẽ chứ không rối mắt, mấy phần nội dung chia theo khối nên kéo xuống một đoạn là hiểu ngay đang ở mục nào. Mình dùng điện thoại nên cũng để ý tốc độ, load khá ổn, bấm qua lại không bị đứng hay giật. Có đoạn họ nhấn mạnh kiểu “an toàn – công bằng – minh bạch” nên đọc lướt cũng thấy yên tâm hơn chút, ít nhất là họ để thông tin rõ ràng chứ không giấu. Nói chung trải nghiệm ban đầu nhẹ nhàng, không…
new88.land mình thấy bạn bè nhắc hoài nên cũng ghé thử cho biết, kiểu vào xem giao diện thôi chứ không định tìm hiểu sâu. Vừa mở lên là thấy trang làm khá gọn, nền nhìn thoáng nên lướt không bị mỏi mắt. Mình để ý mấy phần thông tin họ trình bày theo dạng khối rõ ràng, nhìn cái là biết đang ở mục nào, không phải kéo mãi mới hiểu. Cái mình thích nữa là menu đặt ngay chỗ dễ thấy, bấm qua lại mấy lần là quen tay luôn, không phải mò. Nói chung cảm giác dùng nhanh, không rối rắm, nhìn khá “thân thiện” kiểu ai mới vào cũng không bị ngợp. Kéo xuống vẫn thấy…
https://ball88.site/ mình cũng kiểu nghe nhắc hoài nên bấm vào coi thử cho biết, chủ yếu xem giao diện có dễ dùng không. Vào cái là thấy họ làm theo kiểu gom mọi thứ trong một “hệ sinh thái” nên nhìn khá gọn, không bị rối hay chữ nghĩa dày đặc. Mình không ngồi đọc kỹ lắm, chỉ lướt qua phần tổng quan với mấy khối nội dung, thấy viết ngắn gọn nên hiểu nhanh, không phải mò menu vòng vòng. Chuyển qua lại giữa các mục cũng mượt, cảm giác hợp ai thích vào thẳng phần mình cần. Nói chung mình chỉ xem qua thôi nhưng ấn tượng là cách họ nhóm menu và các block nội dung khá…
https://x8smile.net/ mình lướt thử vì thấy vài người nhắc, chủ yếu tò mò xem giao diện họ làm kiểu gì thôi. Vào trang thấy phần tiêu đề với nội dung giới thiệu khá dài nhưng chia đoạn rõ nên đọc không bị ngợp. Mình để ý họ có nhắc tới hệ sinh thái giải trí kiểu nhiều mảng khác nhau, nhưng cách trình bày vẫn theo khối nội dung nên kéo xuống khá mượt, không bị rối mắt. Có mấy chỗ họ đưa số liệu kiểu RTP 97.2% đặt ngay trong phần thông tin, nhìn phát là thấy chứ không phải đi tìm. Menu cũng nằm chỗ dễ thấy, bấm qua lại mấy mục không bị lạc, và các heading…
Nhà cái GOOD88 mình lướt thử hôm qua do thấy mấy đứa bạn nhắc, kiểu vào xem giao diện cho biết chứ chưa định chơi gì. Ấn tượng đầu là trang nhìn khá thoáng, các khối nội dung tách bạch nên kéo xuống đọc không bị loạn mắt. Mình có để ý phần giới thiệu họ có nhắc chuyện giấy phép từ PAGCOR với Isle of Man GSC, đọc qua thấy cũng đỡ lăn tăn hơn so với mấy trang không nói rõ. Trên điện thoại bấm qua lại mượt, menu nằm chỗ dễ thấy nên không phải mò lâu. Nói chung cảm giác họ làm theo kiểu ưu tiên người mới, thông tin đặt gọn gàng. Mình thích nhất…