top of page

Statistics Change Because Society Changes!

  • Dec 27, 2025
  • 5 min read

How Civil Society and Progressive Politics Helped Get Same-Sex Spouses Reflected in Korea’s 2025 Population and Housing Census

  • English Translation: Juyeon

  • Translation review: -

  • Writer of the original text: 권태

  • Review and amendments to the original text: Miguel

  • Web & SNS Posting: Miguel

  • News Card Design: 가리


Korea’s Ministry of Data and Statistics conducts the national Population and Housing Census every five years, surveying 20% of all households to collect data used for major government policy planning. In the 2025 census, for the first time, respondents can identify a same-sex household head and household member as “spouse” or “unmarried partner living together.” Until now, Korea has had no national statistics on LGBTQ+ people, and in previous censuses, choosing “spouse” for someone of the same sex would trigger an “error” message. In response to this absence, the Korean Sexual Minority Rights Federation (Rainbow Action Against Sexual-Minority Discrimination South Korea) called for a nationwide survey to recognize sexual minorities as a population group in government policymaking, as part of its policy demands for the 21st presidential election earlier this year. Rainbow Action highlighted that the census has always included questions closely tied to the everyday lives of ordinary people in Korea. In the past, it asked about features of traditional Korean homes, such as the agungi (the traditional kitchen hearth) and literacy status. As the census has evolved along with the way Koreans live, the inclusion of sexual minorities in the 2025 census shows that the shape and meaning of family in Korean society have already changed, and continue to change.


The inclusion of same-sex spouses and partners in this year’s census was made possible not only by persistent efforts from civil society, but also by concrete actions taken within progressive politics. Former Justice Party lawmaker Jang Hyeyeong, who introduced major bills such as the Comprehensive Anti-Discrimination Act and the “Three Family Rights Bills” (the Marriage Equality Act, the Civil Partnership Act, and the Support for Non-Marital Childbearing Act), formally questioned the Ministry of Data and Statistics (then Statistics Korea) in 2023 while she was still in office. Using data on “the status of marriage registration and rejection for same-sex couples” and the number of people diagnosed with “gender identity disorder” as her basis, she asked whether the 2025 census would classify same-sex couples as “same-sex couples” rather than as “other cohabitants.” At the time, Statistics Korea responded that it would be difficult to include such a classification in the 2025 census, citing the possibility of inaccurate responses due to Korea’s conservative social attitudes toward gender and sexuality. Before this inquiry, the National Human Rights Commission of Korea (NHRCK) had also recommended that Statistics Korea and other government ministries incorporate statistical policies to improve the human rights situation of sexual minorities, but these recommendations had all been rejected.


However, when asked about the newly added categories for same-sex spouses and same-sex couples in the 2025 census, the Population Census Division of the Ministry of Data and Statistics pointed to Rep. Jang Hyeyoung’s interventions during the 2020 and 2023 National Assembly audits, as well as the policy recommendations issued by the NHRCK. The Ministry of Data and Statistics explained that this change was introduced so that sampled households could answer all survey items faithfully without system-imposed restrictions, and to collect foundational data reflecting shifts in public attitudes toward recognizing spouses. In other words, the concrete concerns and sustained actions of civil society—and of the progressive political actors who connect with that civil society—have led to real, tangible change.


Alt text begins. A photo of Ahn Hyungjun, head of the Ministry of Data and Statistics, participating in a National Assembly audit. He is seated, responding to questions. There are several documents on the desk, and behind him sit various participants in the audit. Source: Hankook Ilbo.
Alt text begins. A photo of Ahn Hyungjun, head of the Ministry of Data and Statistics, participating in a National Assembly audit. He is seated, responding to questions. There are several documents on the desk, and behind him sit various participants in the audit. Source: Hankook Ilbo.

Ahn Hyungjun, the head of the Ministry of Data and Statistics, drew considerable public attention with his remarks during the audit. At the October 29 audit session, Rep. Yoo Sangbum of the People’s Power Party (PPP) criticized the ministry’s decision, saying, “Same-sex spouses are not legally recognized yet,” and argued that “the Ministry of Data and Statistics unilaterally acknowledged something that requires social consensus, creating controversy.” He went on to claim that “this could only be interpreted as the government recognizing same-sex marriage, so the system needs to be fixed,” adding that “this is an issue that causes deep ideological conflict, and the Christian community in particular is reacting very sensitively.”


In response, Ahn Hyungjun stated, “This measure was taken to ensure statistical accuracy,” explaining that “if we don’t allow people to select these options, many will stop filling out the survey midway, so we approved this system to encourage complete responses.” He added, “I understand that there are diverse opinions on policies related to same-sex spouses and that social discussion is necessary,” and explained that “the Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended making this change, so we formed an advisory committee and consulted them six times.” Ahn emphasized in particular, “Having worked in statistics for over 20 years, I’ve come to see statistics as a mirror that reflects society,” adding, “We cannot choose not to reflect something just because someone doesn’t want to see it. Our role is to show things as they are.”


Alt text begins. A screenshot from the 2025 Population and Housing Census interface showing the section where a respondent can indicate the relationship between household members. The image shows that even when two people are both marked as women, it is now possible to select “spouse” as their relationship. Unlike before, selecting a same-sex spouse no longer triggers an error message. (Source: Hope and Law, Korean Lawyers for Public Interest and Human Rights, “2025 Population and Housing Census: Same-Sex Couples Can Now Be ‘Spouses,’” photo from “Marriage for All Korea.” )
Alt text begins. A screenshot from the 2025 Population and Housing Census interface showing the section where a respondent can indicate the relationship between household members. The image shows that even when two people are both marked as women, it is now possible to select “spouse” as their relationship. Unlike before, selecting a same-sex spouse no longer triggers an error message. (Source: Hope and Law, Korean Lawyers for Public Interest and Human Rights, “2025 Population and Housing Census: Same-Sex Couples Can Now Be ‘Spouses,’” photo from “Marriage for All Korea.” )

We’ll close with the final paragraph from the statement released by the Korean Sexual Minority Rights Federation, Rainbow Action, regarding this year’s census (you can read their full statement here). Meanwhile, in Korea, the Marriage Equality Lawsuit—which seeks to reshape the meaning of marriage around love and equality rather than exclusion and discrimination—has been ongoing since October of last year. You can subscribe to updates by email through the Marriage for All Korea website, and the site also posts English press releases. For more detailed updates, please visit their page.


Until now, the lives of LGBTQ+ citizens have been completely overlooked in the formation of national policy. Yet we, like all other members of society, are people who learn, work, love, form families, and live our lives. We now strongly call for national-level policy efforts to address and eliminate the institutional and cultural discrimination faced by LGBTQ+ citizens. We once again welcome this historic decision to include the lives of sexual minorities in national statistics, and we hope it will serve as a catalyst for the changes to come.




  • English Translation: Juyeon

  • Translation review: -

  • Writer of the original text: 권태

  • Review and amendments to the original text: Miguel

  • Web & SNS Posting: Miguel

  • News Card Design: 가리




8 Comments


lydiaharve.y50.4.4.4
4 days ago

https://rr88.chat/ mình thấy vài người nhắc nên tò mò bấm vào thử cho biết thôi. Không có thời gian xem kỹ nội dung, mình chỉ lướt qua giao diện xem họ sắp xếp thế nào. Ấn tượng đầu là trang nhìn khá thoáng, các mục được gom theo từng khối nên kéo xuống không bị rối. Mình thích kiểu họ trình bày thông tin dạng bảng/cột gọn gàng, nhìn phát là nắm được ngay chứ không phải căng mắt đọc. Menu cũng để chỗ dễ thấy nên chuyển qua lại giữa các phần khá nhanh, không phải mò nhiều. Nói chung lướt vài phút là hiểu cách họ chia nội dung, vì các khối hiển thị rõ và phần bảng…

Like

savannapatt.er.s.on.7.0.4
May 31

f 05 apareceu pra mim meio do nada e eu cliquei só pra dar uma olhada rápida, sem muita expectativa. O que eu curti é que o site não te joga um monte de coisa na cara: dá pra entender onde estão as partes principais e ir passando sem ficar perdido. Também reparei que eles batem bastante na tecla de licenciamento e de segurança com criptografia no próprio texto, tipo “tá aqui, é isso”, sem enrolação. Pra quem fica meio desconfiado com plataforma de aposta, pelo menos ajuda a passar uma confiança inicial. No geral, a leitura flui bem porque é tudo dividido em blocos e os títulos ficam bem destacados na página.

Like

savannapatt.er.s.on.7.0.4
May 29

https://qs88.nl/ mình ghé thử cho biết vì thấy bạn bè nói qua, chứ cũng không định ngồi lâu. Vừa mở trên điện thoại thì thấy trang phản hồi nhanh, vuốt lên xuống khá mượt, chuyển mục không bị đứng hình. Mình để ý họ có ghi hỗ trợ 24/7 ở phần thông tin nên cảm giác cũng đỡ lăn tăn, ít nhất là có chỗ để hỏi khi cần. Mình không xem sâu mấy thứ khác, chủ yếu nhìn cách họ trình bày thôi. Trang chủ chia nội dung thành từng khối rõ ràng, tiêu đề nổi, chữ dễ đọc, menu đặt ngay chỗ dễ thấy nên lướt một vòng là nắm được bố cục, nhất là mấy block nội…

Like

laurasanms311989
May 28

LUCK8.COM mình vào thử cho biết vì thấy nhắc nhiều, kiểu xem giao diện là chính chứ không định làm gì sâu. Trang mở ra nhìn khá thoáng, các khối nội dung chia rõ ràng nên lướt xuống không bị rối mắt. Mình để ý họ có nhắc nền tảng hoạt động từ 2014 và số thành viên khá lớn, nhưng phần đó đặt như kiểu thông tin giới thiệu thôi, không che hết màn hình. Cái mình thích là phần tin tức cập nhật mới nằm ở vị trí dễ thấy, bấm vào là ra bài ngay, không phải tìm trong menu vòng vèo. Font chữ và màu nền nhìn dịu, đọc trên điện thoại cũng ổn. Nói chung…

Like

hoachtungbuang.l.y.nh
May 19

EA88 link mình thấy mọi người share nên tò mò bấm vào xem thử thôi. Vào cái là thấy trang làm khá dễ nhìn, kiểu chia từng khối nội dung rõ ràng nên lướt nhanh vẫn nắm được ý chính, không bị ngợp chữ. Mình có đọc lướt đoạn họ nói về link chính thức cập nhật 2026, nhắc chuyện ngoài kia nhiều link giả nên họ cập nhật liên tục để tránh nhầm, nghe cũng hợp lý chứ không kiểu nói cho có. Mình không ngồi test game hay đăng ký gì, chỉ xem cách họ sắp xếp thông tin và điều hướng. Thanh menu đặt chỗ dễ thấy, bấm qua lại mấy mục không bị vòng vòng, và…

Like
bottom of page